27 апреля в конференц-зале Макао гостиницы «Пекин» состоялось совещание по вопросам о положении азербайджанского языка в российской системе образования, организованное Научно-методическим и проектно-прикладным Центром Азербайджанской культуры и языка.
На совещание были приглашены преподаватели московских вузов и школ, а также руководители азербайджанских общественных организаций Москвы, Московской области и России. В мероприятии также принимал участие сопредседатель Всемирного конгресса азербайджанцев, народный поэт Азербайджана Сабир Рустамханлы.
Открывая совещание, председатель Правления Центра Азербайджанской культуры и языка Азер Сафаров поблагодарил участников за проявленный интерес к судьбе азербайджанского языка в России и предложил высказываться по вопросам повестки совещания:
— о статусе азербайджанского языка в российской системе образования и перспективах ее развития;
— о разработке учебно-методических комплексов азербайджанского языка для российской системы образования;
— прения.
Выступая по первому вопросу, Азер Сафаров назвал ситуацию с преподаванием азербайджанского языка в России катастрофической, а отношение государственных органов России и Азербайджана и общественных организаций азербайджанской общины России к данной проблеме неприемлемой. Он отметил, что такое безразличие к данному вопросу неминуемо приведет к тому, что большинство молодых людей — соотечественников утратят свой родной язык, данная ситуация грозит полной или частичной ассимиляции этнических азербайджанцев в стране.
Такой неутешительный вывод напрашивается из-за фактического положения дел: до недавнего времени (до октября 2017 года) азербайджанский язык изучался как родной в Республике Дагестан, в частности, в Дербенте и Дербентском районе (примерно 70 школ). Согласно традиции, сложившейся еще с советских времен, детей учили по учебникам, изданным в Азербайджане для изучения азербайджанского языка как родного. Однако, в октябре 2017 года решением министра образования Дагестана обучение по этим учебникам было приостановлено.
Президент ФНКА АзерРос, член президентского Совета по межнациональным отношениям Мехрибан Садыгова в ноябре 2017 года обратилась в Министерство образования Республики Дагестан с предложением задействовать в создании новых учебников азербайджанского языка преподавателей московских вузов, сотрудничающих с Центром Азербайджанской культуры и языка. Она связывалась с Департаментом образования г.Дербента и просила довести до министра озабоченность азербайджанской общины в связи с прекращением проведения уроков азербайджанского языка в школах республики и еще раз подтвердила готовность специалистов Центра принять участие в подготовке необходимых методических материалов.
Мехрибан Садыгова была извещена о том, что создана специальная комиссия для подготовки методических и учебных пособий, которые будут рекомендованы для преподавания и изучения азербайджанского языка в школах региона.
В Москве до сентября 2017 года в результате реформы системы управления образования столицы в двух московских школах ( №157 и №1331 ) фактически был упразднен этнокультурный азербайджанский компонент, который включал факультативное преподавание азербайджанского языка по программе дополнительного образования.
Практика преподавания азербайджанского языка как второго иностранного в нескольких вузах России носит эпизодический характер и не может повлиять на решение основной проблемы, связанной с преподаванием азербайджанского языка в учебных заведениях России.
Основная проблема заключается в том, что дети российских азербайджанцев лишены возможности изучать азербайджанский язык в системе российского образования, тем самым, реализовывать свои права, гарантированные Конституцией России. Наиболее важными объективными причинами такой ситуации являются, прежде всего, отсутствие учебно-методического комплекса азербайджанского языка, которое соответствовало бы современным образовательным стандартам страны и, конечно же, недостаток в подготовленных кадрах.
Для решения озвученных выше проблем Центр Азербайджанской культуры и языка ставит перед собой задачу — разработку необходимого учебно-методического комплекса азербайджанского языка, а также участие в работе заинтересованных государственных структур и общественных организаций, занимающихся вопросами изучения национальных и иностранных языков в России.
По мнению Азера Сафарова, законодательство России, нормативные документы Минобрнауки создают все возможности для изучения родного языка в учебных заведениях страны, а сотрудники Министерства образования готовы к любой совместной деятельности в области совершенствования системы образования, и все это несомненно только будет способствовать решению вопросов, которые стоят перед Центром Азербайджанской культуры и языка. По его мнению, всё будет зависеть от сплоченности и эффективности работы азербайджанской общины России.
Азер Сафаров выразил благодарность сотрудникам Департамента политики общего образования Минобрнауки России, в частности, Сотник Оксане Владимировне за прием и подробное разъяснение основных положений приказа номер №870 от 18 июля 2016 года и полезные советы по созданию учебно-методического комплекса азербайджанского языка, как первейшее условие его полноценного включения в систему российского школьного образования.
По второму вопросу повестки совещания о создании учебно-методического комплекса азербайджанского языка выступила кандидат педагогических наук Мехрибан Абдуллаева. Информируя собравшихся о том, что после первого совещания Центра Азербайджанской культуры и языка, посвященного вопросам изучения азербайджанского языка в России, она сформировала инициативную группу, куда вошла преподаватель азербайджанского языка Халида Самедова. Они проанализировали опыт преподавания азербайджанского языка в школах № 157 и №1331, а также провели сравнительный анализ методических подходов в создании учебников по разным языкам.
В частности, перед ними была поставлена задача — обратить особое внимание: а) учебникам азербайджанского языка для русских школ Азербайджана; б) учебнику английского языка для начальных школ России с углубленным изучением языка (автор Верещагина и др.); в) учебным комплексам Оксфордского, Кембриджского университетов и Британского совета; г) к принятым к использованию в России учебным комплексам татарского, крымско-татарского, башкирского, чувашского и других языков, относящихся к тюркской группе языков; д) учебному комплексу русского языка как иностранного, подготовленному сотрудниками МГПУ, авторы которого принимали участие в совещании.
Было отмечено, что все эти учебные комплексы имеют и преимущества, и недостатки, и поэтому нет необходимости механического копирования какого-то из этих комплексов. Целесообразнее использовать преимущества имеющихся методик, выработать собственную линию с учетом грамматической структуры и лексических особенностей азербайджанского языка, и можно было бы использовать учебный комплекс русского языка как иностранного, отметили участники совещания.
Президент ФНКА АзерРос Мехрибан Садыгова согласилась с тем, что действительно прежде никогда и никем так основательно и масштабно не поднималась и не рассматривалась проблема изучения азербайджанского языка в России, как это сегодня делает Центр Азербайджанской культуры и языка под руководством Азера Сафарова. По ее словам, ФНКА АзерРос всегда держала в поле зрения вопросы преподавания азербайджанского языка в Дербентском районе и поддерживала тесные отношения с московскими школами с этнокультурным азербайджанским компонентом. «И в настоящее время мы поддерживаем инициативу Центра и готовы всячески помогать ему всеми имеющимися возможностями. В ноябре прошлого года по предложению Азера Сафарова мы обратились с письмом к Министерству образования Республики Дагестан, довели до руководства ведомства готовность собравшихся вокруг Центра ученых и преподавателей азербайджанского языка московских вузов взяться за подготовку необходимых методических материалов. Я сама несколько раз звонила начальнику Департамента образования города Дербента», — сообщила Мехрибан Садыгова.
Бывший директор школы № 157 города Москвы, заслуженный учитель Азербайджана Аида Кулиева подчеркнула важность и масштабность поставленных вопросов и проблем и предложила использовать накопленный годами опыт преподавания азербайджанского языка в московских школах, в частности, опыт школы №157 в области преподавания азербайджанского языка и русского языка как иностранного. Она представила гостей совещания, ученых Московского городского педагогического университета (МГПУ) и Моско́вского институ́та откры́того образова́ния (МИОО), авторов уникальной методики преподавания русского языка как иностранного.
Аида Кулиева также предложила организовать поездку в Дагестан представителей общественных организаций и ученых — специалистов для ознакомления с ситуацией на месте и обсуждения форм сотрудничества со специалистами и преподавателями региона.
Директор Центра азербайджанской культуры Шамиль Тагиев проинформировал участников совещания об опыте работы курсов азербайджанского языка, созданных Центром, и формах сотрудничества с московскими школами. Он посетовал на недостаточное внимание Департамента образования города Москвы и посольства Азербайджанской Республики вопросам реализации серьёзных культурных и языковых программ с молодёжью.
Председатель совета РНКА азербайджанцев Московской области Эльшан Ибрагимов выразил благодарность Азеру Сафарову за внимание к серьёзным проблемам и за приглашение на совещание. Он рассказал об опыте преподавания азербайджанского языка в воскресной школе г. Истры и посетовал на низкий уровень интереса к воскресной школе со стороны родителей. Эльшан Ибрагимов указал на необходимость расширения разъяснительной работы по изучению родного языка, в первую очередь, среди родителей.
Профессор Бакинского Славянского университета, бывший руководитель центра азербайджанского языка Российского лингвистического университета, заслуженный учитель Азербайджана Белла Мусаева также подчеркнула важность и масштабность задач, к которым приступил Центр. Она сообщила, что поддерживает инициативную группу авторов, начавших работу по созданию начального уровня комплекса и использование при этом симбиоза современных методических подходов. Белла Мусаева обещала помочь формированию группы авторов для написания учебников, предназначенных для средних, основных и выпускных классов. Она особо отметила роль преподавателя в том, чтобы вызвать интерес у учащихся к изучению азербайджанского языка.
Доцент МИОО, к.ф.н. Шорина Татьяна Александровна обратила внимание на преимущество методики, сформированной при написании линии учебников русского языка как иностранного. Она предложила использовать данную методику при подготовке учебного комплекса азербайджанского языка и выразила готовность помочь в этом.
Профессор МПГУ, д.и.н. Шевцова Анна Александровна рассказала об опыте сотрудничества со школой №157 при создании там школы русского языка. Она поблагодарила А.Ш.Кулиеву за плодотворное сотрудничество и выразила готовность совместно работать с Центром Азербайджанской культуры и языка при подготовке учебного комплекса азербайджанского языка как иностранного.
Сопредседатель Всемирного конгресса азербайджанцев, народный поэт Азербайджана Сабир Рустамханлы подчеркнул, что Центр азербайджанской культуры и языка действительно поднимает наиболее важную проблему соотечественников в России — сохранения родного языка и национальной идентичности. «Но надо понимать, что за более чем два десятка лет суверенитета мы в Азербайджане еще не научились писать учебники, соответствующие современным требованиям, и не научились эффективно преподавать азербайджанский язык в школах русского сектора. Но, тем не менее, наши ученые — авторы учебников и наши министерства могут помочь вам в решении многих проблем. Надо обращаться к ним и добиваться от них помощи. Мы тоже постараемся поддержать вас», — отметил Сабир Рустамханлы.
Изложенную информацию и высказанные предложения по ходу совещания обобщил Азер Сафаров. Он отметил, что Центр Азербайджанской культуры и языка осознанно взялся за решение фундаментальной проблемы своих соотечественников, верит в успех и перспективу своей деятельности. Мы обязательно добьемся, чтобы во многих школах по всей России, в районах компактного проживания азербайджанцев преподавался и изучался азербайджанский язык. Для этого мы, в первую очередь, должны создать учебники азербайджанского языка, чтобы они были включены в федеральный и региональный список учебников и учебных пособий, а также подготовить преподавателей, способных с учетом современных требований обучать детей и всех желающих в России азербайджанскому языку. «При этом мы будем опираться на собственные силы и возможности азербайджанской общины России, прямые связи с вузами России и Азербайджана. Мы также надеемся на эффективное сотрудничество с государственными органами двух стран в реализации воли наших президентов, которые во главу угла ставят высокое качество жизни, благополучие своих граждан, мультикультурализм, добрососедство и всестороннюю интеграцию в двусторонних отношениях», — сказал Азер Сафаров и еще раз поблагодарил собравшихся за участие во встрече и высказанные полезные советы и ценные предложения.