В ИСТОРИИ НЕ БЫЛО СОЗДАТЕЛЯ АРМЯНСКОГО АЛФАВИТА ПО ИМЕНИ МЕСРОП МАШТОЦ

На протяжении столетий армянские историки и языковеды в качестве составителя армянского алфавита называют жившего в пятом веке Месропа Маштоца – анонимного грекоязычного священника. Однако видные лингвисты со всего мира после многочисленных исследований пришли к выводу, что в истории не было составителя армянского алфавита, основанного на «армянской этнолингвистике», по имени Месроп Маштоц. Об этом в своей книге написал известный своими работами по разоблачению выдуманной истории армянского народа историк-тюрколог, председатель центра исследований «Туран» профессор Аждар Тагиоглу.
По его словам, у армянского народа нет ни истории, ни литературы, ни алфавита, которые соответствовали бы его этногенезу: всё это – выдумки церкви, сказал Аждар Тагиоглу в интервью СВС. В книге «Месроп Маштоц не создатель алфавита, а вымышленный анонимный священник» отмечается, что «армянская история» – это на деле не что иное, как мифологическая и филологическая история трёх древних тюркских государств – Биаини, Арме и Парт-Парфии. Автор указывает, что безо всяких на то оснований армянские историки и ученые-языковеды представляют «исторической личностью» составителя «армянского алфавита» жившего в пятом веке Месропа Маштоца – анонимного грекоязычного православного священника.
«Армяне очень привязаны к Авесте. Они много ею пользовались. В «Песнях дракона», которые есть в Авесте, говорится о племенах Мая, являющихся матерью племен азербайджанских тюрков. Эти песни под названием «Випасанг» армяне перевели на свой язык и назвали армянскими дастанами. Это доказывает, что армянские историки, лингвисты и языковеды присвоили тюркскую и азербайджанскую культуру, и тому предостаточно примеров», -говорит профессор Тагиоглу.
Автор ссылается в своем произведении на древних авторов, достоверные источники, этнографические памятники и церковную литературу. Опираясь на утверждения известных русских, европейских и армянских историков, Аждар Тагиоглу пришел к такому выводу, что создателя алфавита по имени Месроп Маштоц никогда не было, а армянская письменность является копией письма Авесты. Живший в Европе армянский ученый-языковед Рачия Ачарян также связывает историю армянского письма с Авестой. Как отмечает автор, пока арабская армия жгла костры из священных текстов «Авесты», армянская церковь грекоязычной Киликии лицемерно воспользовалась этим и представила Авесту как собрание священных армянских текстов. Затем туда были искусственно добавлены некоторые звуки из армянского языка.
В подтверждение своих слов профессор Аждар Тагиоглу ссылается на Николая Яковлевича Марра – известного российского и советского востоковеда и кавказоведа, филолога и историка.
«Марр говорил, что армянский язык так же, как и армянский народ, является гибридным. Крупные специалисты доказывают, что ни история армян, ни их алфавит на самом деле им не принадлежат. Все это – литература, относящаяся к общетюркской культуре, которую они присвоили».
Грязные деяния армянских лжеисториков, пытающихся скрыть тот факт, что современная армянская письменность является копией «Авестийского письма», были замечены специалистами и учеными-лингвистами, и сейчас, в то время, как армяне ведут грязную пропаганду против Азербайджана, книга Аждара Тагиоглу «Месроп Маштоц — не создатель алфавита, а вымышленный анонимный священник» является идеологическим оружием.